目前分類:讀書筆記心得 (211)
- Dec 15 Sat 2012 11:20
書名:『OFF學;會玩,才會成功』
- Dec 04 Tue 2012 00:35
書名:『怪笑小說』
- Nov 25 Sun 2012 18:04
書名:『影之地帶』
- Sep 27 Thu 2012 23:52
書名:『欲情課』
- Sep 15 Sat 2012 12:20
書名:『洛麗塔Lolita』
(圖片引用自網路)
其實從年初的時候,我就已經著手在研究近西洋文學的一些經典作家以及著作,於是有段時間流連於維基百科查詢相關資料,也獲得了許多從前並不重視卻極為寶貴資訊(對沒興趣的人當然是毫無用處的),這才發現,原來近幾年來從日本流行過來的“蘿莉控“,其發源便是根據這本『Lolita』開始的。
而作者“納博可夫“,更是在美國享有當代“小說之王“的稱號,這下當然不可不找出這本他的成名代表作『Lolita』來研究研究。
- Jul 12 Thu 2012 23:34
書名:『我說參同契(上中下)』
圖片用自博客來
說到南懷瑾先生,雖然我看過了許多他的演講記錄書籍,但始終沒有機會好好寫篇文章來記錄一下。
會這樣子的原因基本上有二個:一是最近這陣子家庭、工作皆有著不小的轉變,本人忙著適應新的工作環境、多了個小寶寶的家庭生活,以致連閱讀的時間都很少,所以寫文章這件事便被放到了最後面;二來南先生的作品,往往在閱畢之後,時有無法用言語形容的思考境界產生,故難以在最短的時間內寫出自認能傳達其作品的文字。
- Jul 08 Sun 2012 00:10
書名:『異鄉人』
- Mar 10 Sat 2012 08:43
書名:『文案就該這樣寫!』
圖片引用自博克來
其實為什麼會買這本“文案就該這樣寫!“,直到現在我還是想不清楚,應該是好前一陣子有個念頭,想研究企劃書怎麼寫,才會買的吧!而且我總覺得這本書應該是內容很多,畢竟“文案“給人感覺就像是在策劃件大案子,理所當然地要教人文案怎麼寫,也是得好好地大篇幅地教才對吧!
沒想到收到書之後,只有薄薄地一本,翻一下裏頭的文字又大間隔又寬,想是內容太少才這樣編排吧!於是便放了很久,在某次偶然的時間之下,便拿來看看,想不到這本書真的是言簡意賅,大出我的所料。
- Mar 03 Sat 2012 00:10
書名:『上學真的有用嗎?』
- Feb 25 Sat 2012 00:10
書名:『卜洛克的小說學堂』
- Feb 18 Sat 2012 00:10
書名:『罪與罰』
- Jan 24 Tue 2012 16:17
書名:『偵探伽利略、迴廊亭殺人事件、布魯特斯的心臟』
圖片引用自博克來
偵探伽利略
這一本是東野圭吾的成名之作,也是另一得獎作品『嫌疑犯X的獻身』的前作。不過本書不是後者那樣的長篇推理,而是由五個短篇推理小說(燃燒、轉印、壞死、爆炸、脫離)組成,主角是大學物理系科副教授湯川學,不喜歡小孩子,卻很愛喝即溶咖啡。
另一個主角刑警草薙俊平,每次在遇到棘手的犯罪事件時,在案情陷入焦著、走投無路之際,便都會去找湯川學研究一下案件。幾次破案下來,草薙部門的同事便給湯川學起了個“伽利略“先生的封號
湯川學運用客觀的思考,用不怪力亂神的角度,去推理及判斷作案環境和資料後,時常能讓案情出現令人驚訝的轉折,破案的一些關鍵時往往是令人意想不到的。
- Jan 15 Sun 2012 00:10
書名:『人性的弱點』
圖片引用自博克來
這本書其實我在高職唸書的時候就看過了,那時是在圖書館借來看的,當年的我對這本書的內容其實是沒有完全理解的,只覺得這本書講的東西還挺有那道理的,然而具體上倒底好在哪裏,我是完全說不出來的。
所以我特別撥了點時間,將這本極為經典的長銷書(直到現在書店裏都能找得到),再次重新閱讀了一次。
- Jan 07 Sat 2012 10:10
書名:『秘密(東野圭吾)』(含簡遙的推理過程)
- Dec 15 Thu 2011 23:40
書名:『猜火車』
- Dec 03 Sat 2011 18:31
書名:『酒徒』
這部小說是中文世紀百強裏頭,最特別的一篇,因為我是先從英文的世紀百強小說開始看起,在英文世界裏頭,近代以“意識流“文學為整個潮流的頂盛,台灣讀者對意識流會比較有印象的,應該是日本作家村上春樹的作品為主。不過完全的意識流文學在全世界大部份的讀者還是占極為少數,也因此在中文世界裏頭其實是非常難接觸到這種純“意識流“文學的。
而作者“劉以鬯“這部『酒徒』幾乎就是中文世界意識流文學的代表作。雖然作者本人是不太想承認這部小說是屬於意識流文學,但就結構和寫作手法而言,我想稱之為華文世界的意識流代表作是不為過的,不過不可單純地將其作品就歸類於其中,我覺得作者事實上還是作出了有別於國外文學不同的水準,這應該完全屬於中國人自身文學創新突破表現的作品。
- Nov 20 Sun 2011 15:22
書名:『燈草和尚』
話說中國古代也是流行過許多豔情小說,基本上在那些時代都是偷偷刻印,見不得光,現代倒是拜資訊流通快速之賜,許多古典名著都在網路上查得到,我有陣子流連於維基圖書,在探訪一些中國先賢留下來的智慧之餘,倒也發現了不少古人對於情色一事的創意著作。
這部『燈草和尚』說實在的文學價值並不高,而且在當時是用非常通俗的文字所著成,所以至今看來,就我而言仍是不用費太大地心力去查字典。這部小說我原以為是很單純地在講男歡女愛之事,沒想到一閱之下,其內容創意之先進,可說是現代的許多小說都比不上的。
- Nov 19 Sat 2011 18:37
書名:『王鼎鈞“作文三書“+講理』
作文三書分別是『作文七巧』、『作文十九問』、『文學種籽』,另外還有一本『講理』,以上共四本。畢竟看了一些外國人談寫作相關的書籍,難得看到台灣人寫的,雖然看的時候不抱太大的期待,不過最近心血來潮,特地找來翻一翻,想不到出乎意料地一反我對教科書的成見,四本書由淺入深,各有特色的著述方式,令我翻閱之時只能說大乎過癮吶!
『作文七巧』是最入門的一本,作文的“七巧“便是:直敘、倒敘、抒情、描寫、歸納、演繹、綜合七部份,作者引用了許多例子介紹寫作文的基本“原則“,和我以前看過的『電影的語言』一書中所言不謀而合。
- Nov 13 Sun 2011 13:00
書名:『劍橋版倚天屠龍史』
google抓的封面
話說金庸小說只要是上了年紀的中國人都知道,看過的人不少,寫評論的人更不在少數,可謂近代最流行的“金學“。金庸小說的評論我也看過好幾本,但是最特別的要算這本『劍橋版倚天屠龍史』,原以為又是來吐口水賺稿費的,想不到一閱之下,驚為天人!
可想而知“劍橋版“這三個字的由來,讓我想到了自己時常翻閱的“劍橋百科全書”,於是對這本書便起了濃厚的好感,果不其然,細看之下作者新垣平真的是照著劍橋百科全書的述事口吻所寫成,也就是說,通篇看起來就像外國人寫的,由極為客觀的角度來看待關於金庸這套“倚天屠龍記“的歷史發展。
- Nov 12 Sat 2011 15:24
書名:『伊甸園之河』