圖片摘自博克來

  這本書的譯名很有趣。先看看英文原名“Body Language: 7 Easy Lessons to Master the Silent Language“,開頭的Body Language即為身體語言,包括後面的Silent Language也是無聲語言的意思(有時也解作手語之意)。所以,從英文原書名來看,根本沒有中文書名“假如你能看穿我的心“之意。但我真的是被中文書名吸引所買下此書的。以後有機會再說說翻譯書籍這種取中文書名的手法,現在先來看看這本書有什麼了不得的地方吧!


  這本書我可以說是很早就看過相關的書籍了,所以裏頭介紹的肢體語言的技巧我幾乎都接觸過。也就是說,其實身體語言的東西由幾十年前到現在,變化其實不大。剛好,在我先前看過的『讀人』『看人看到骨子裡:瑞典讀心術大師教你掌握人心、洞悉人性』,這本書所講的內容剛好介於二者之間,不多也不少。


  所以可以得知,有些內容其實是重覆到的,不過對於述說身體語言的書籍,這本書講解的也算是滿到位的。尤其是在分辨負面、封閉肢體動作的部分,相關的細節就是另外二本書所不及的。另外還有動作的“基線行為“,這也就是『讀人』一書所大力推崇的,便是一個人的行為若在剛接觸沒多久時,其外露的行為往往不可準確地判斷其真實的情況。


  “基線行為“便是評論一個人真實內在和外在的評論標準,有的人本來動作就都很大開大閤;有的人平常就是畏首畏尾地;有的人看起來就是偷偷摸摸地…這些情形讓這些人的身體語言,在面對同一件事物時都會有相當程度的差異。然而由“基線行為“長期觀察時,若一個人的身體語言突然有天不一樣了,和他平常的樣子有奇妙的不同,而且這些不同不止出現一次,是二到三次以上。這時我們就可以合理地懷疑對方是否有隱藏的問題,或是不能說的秘密。


  這本書說好也滿好的,畢竟我在學校讀書的時候,已經看過很多關於肢體語言的書籍,所以內容上來說,這本書該讓讀者知道的也沒少。所以想要入門了解身體語言的朋友,這本書有機會還是可以看看的。不過,最後我還是要說,像身體語言這門學問,已經研究發展許久,相信社會上早已有些人可以運用自如,讓人抓不著真正的想法。研究身體語言固然有趣,但相對的一味按圖索冀、照本宣科時,常會落入先入為主的主觀判斷。這時便可知道知識活用的重要性了。


  另外一提,就是那一些長久流傳下來的傳統、或知識,若被大部分的人們所極力推崇、習慣性地運用時,那這些東西早已無法讓我們占有優勢。然而,若這些大部分人都能掌握的能力,自己到現在還是一無所知時,再不馬上警覺並立即行動補足的話,那麼不只是落後其他同事、朋友而已,而是在人生中將自己暴露於極度危險之中…

arrow
arrow
    全站熱搜

    簡遙莨盛 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣()